EKA CombiSharp Blue / Yellow
Product number:
540920
EAN:
7391537853119
Product information "EKA CombiSharp Blue / Yellow"
"The EKA Combi Sharp is an easy to use and safe knife sharpener.
The base has a built-in suction cup that attaches to any flat surface. A few quick strokes with your dull knife and the blade will cut like a new one."
The base has a built-in suction cup that attaches to any flat surface. A few quick strokes with your dull knife and the blade will cut like a new one."
Safety note
DE
- Benutzen Sie den Schärfer immer auf einer festen und stabilen Oberfläche, um unkontrollierte Bewegungen zu verhindern.
- Der Messerschärfer darf nicht von Kindern benutzt werden.
- Please always use the sharpener on a firm and stable surface to prevent uncontrolled movements.
- The knife sharpener must not be used by children.
- Veuillez toujours utiliser l'aiguiseur sur une surface ferme et stable afin d'éviter les mouvements incontrôlés.
- L'aiguiseur ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Utilice siempre el afilador sobre una superficie firme y estable para evitar movimientos incontrolados.
- El afilador de cuchillos no debe ser utilizado por niños.
- Utilizzare sempre l'affilacoltelli su una superficie solida e stabile per evitare movimenti incontrollati.
- L'affilacoltelli non deve essere utilizzato dai bambini.
- Gebruik de messenslijper altijd op een stevige en stabiele ondergrond om ongecontroleerde bewegingen te voorkomen.
- De messenslijper mag nicht door kinderen worden gebruikt.
- Ostrzałki należy zawsze używać na twardej i stabilnej powierzchni, aby zapobiec niekontrolowanym ruchom.
- Ostrzałka do noży nie może być używana przez dzieci.
- Utilize sempre o afiador numa superfície firme e estável para evitar movimentos descontrolados.
- O afiador de facas não deve ser utilizado por crianças.
- Använd alltid knivslipen på ett fast och stabilt underlag för att förhindra okontrollerade rörelser.
- Knivslipen får inte användas av barn.
- Brug altid knivsliberen på et fast og stabilt underlag for at undgå ukontrollerede bevægelser.
- Knivsliberen må ikke bruges af børn.
- Käytä teroitinta aina tukevalla ja vakaalla alustalla hallitsemattomien liikkeiden estämiseksi.
- Lapset eivät saa käyttää veitsenteroitinta.
- Χρησιμοποιείτε πάντα το ακονιστήρι σε σταθερή και σταθερή επιφάνεια για να αποφύγετε ανεξέλεγκτες κινήσεις.
- Η ξύστρα μαχαιριών δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από παιδιά.
- Kérjük, hogy az élezőt mindig szilárd és stabil felületen használja, hogy elkerülje az ellenőrizetlen mozgásokat.
- A késélezőt gyermekek nem használhatják.
- Brousek vždy používejte na pevném a stabilním povrchu, abyste zabránili nekontrolovaným pohybům.
- Brousek na nože nesmí používat děti.
- Ostrúhačku vždy používajte na pevnom a stabilnom povrchu, aby ste zabránili nekontrolovaným pohybom.
- Brúsku na nože nesmú používať deti.
- Brusilnik vedno uporabljajte na trdni in stabilni površini, da preprečite nenadzorovane premike.
- Brusilnika nožev ne smejo uporabljati otroci.
- Vă rugăm să utilizați întotdeauna ascuțitoarea pe o suprafață fermă și stabilă pentru a preveni mișcările necontrolate.
- Ascuțitoarea de cuțite nu trebuie să fie utilizată de copii.
- Моля, винаги използвайте точилото върху твърда и стабилна повърхност, за да предотвратите неконтролируеми движения.
- Точилото за ножове не трябва да се използва от деца.
- Uvijek koristite šiljilo na čvrstoj i stabilnoj površini kako biste spriječili nekontrolirane pokrete.
- Oštrilo za noževe ne smiju koristiti djeca.
- Visada naudokite galąstuvą ant tvirto ir stabilaus paviršiaus, kad išvengtumėte nekontroliuojamų judesių.
- Peilių galąstuvo negali naudoti vaikai.
- Lai novērstu nekontrolējamas kustības, vienmēr izmantojiet asinātāju uz stingras un stabilas virsmas.
- Nažu asinātāju nedrīkst lietot bērni.
- Palun kasutage teritajat alati kindlal ja stabiilsel pinnal, et vältida kontrollimatuid liigutusi.
- Nugade teritajat ei tohi kasutada lapsed.
Information on the manufacturer
EKA 1882 AB
Box 6
63102 ESKILSTUNA, SE
info@eka-knivar.se